Keine exakte Übersetzung gefunden für الرضا الوظيفي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الرضا الوظيفي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • With a high level of reported job satisfaction amongst UNHCR staff, the goal of human resources (HR) reform is to modernize workforce management while building on and reinforcing staff dedication.
    ومع ارتفاع نسبة الشعور بالرضا الوظيفي المبلغ عنها بين ملاك موظفي المفوضية، فإن هدف إصلاح الموارد البشرية هو تحديث إدارة القوة العاملة مع الاعتماد على تفاني الموظفين وتعزيزه.
  • As earlier reported to the Executive Board, a 2007 staff attitude survey indicated greater job satisfaction than is reported by comparable organizations.
    وكما ورد في تقرير سابق قدم إلى المجلس التنفيذي، فقد أظهر استبيان مواقف الموظفين مستوى من الرضا الوظيفي أعلى مما هو عليه في المنظمات المماثلة.
  • Questions about job satisfaction, motivation and whether UNOPS activities improve people's lives scored 80-90 per cent.
    وأحرزت الأسئلة المتعلقة بالرضا الوظيفي والحوافز، وما إذا كانت أنشطة المكتب قد حسنت من حياة الأفراد، نسبة 80-90 في المائة.
  • Overall results from the 2008 survey (response rate: 57%) are consistent with those of 2006 (response rate: 44%), i.e. levels of reported job satisfaction are above the international and cross-industrial benchmarks.
    والنتائج العامة المستمدة من الدراسة الاستقصائية لعام 2008 (معدل الاستجابة: 57 في المائة) متسقة مع النتائج العامة لعام 2006 (معدل الاستجابة: 44 في المائة)، أي إن مستويات الشعور بالرضا الوظيفي المبلغ عنها تفوق النقاط المرجعية الدولية والشاملة للصناعات.
  • Staff reported that communication and transparency in corporate decision-making, job satisfaction, transparency in recruitment, and cooperation between regional offices and headquarters, all enjoyed remarkable improvement in 2006.
    وأفاد الموظفون أنـه قد طـرأ تحسـُّـن ملحوظ في عام 2006 على جوانب الاتصال، والشفافية في صنع القرار في المنظمة، والرضا الوظيفي، والشفافية في التعيين، والتعاون بين المكاتب القطرية والمقر.
  • National legislation recognizes the right of women to choose their work and spouse and enter into marriage only with their full consent; to choose a profession and an occupation; and to freely dispose of and manage their property.
    اعترفت التشريعات بحرية المرأة في اختيار العمل والزوج والزواج على أساس الرضا، والمهنة، والوظيفة، وحرية التصرف والإدارة لأملاكها.
  • The purpose of this programme is to provide junior Professional staff with enhanced orientation, training, mobility and career support during their first five years of service at the Professional level, in order to facilitate their adjustment and to accelerate the learning period leading to productive work and job satisfaction as international civil servants.
    والغرض من هذا البرنامج هو تزويد الموظفين الفنيين المبتدئين بجرعة معززة من التوجيه والتدريب والتنقل والدعم الوظيفي خلال السنوات الخمس الأولى من خدمتهم في الفئة الفنية، بُغية تيسير تكيفهم وتعجيل فترة تعلمهم المؤدية إلى العمل المثمر والرضا الوظيفي بوصفهم موظفين دوليين.
  • This December, the Center on Capitalism and Society ismeeting in Berlin, just weeks after commemorations of the fall ofthe Berlin wall. The meeting is intended to seek ways tostreamline and buttress complex and stumbling economies so thatthey possess the dynamism that delivers high prosperity – plentifuljobs and ample job satisfaction.
    في شهر ديسمبر/كانون الأول الجاري يجتمع مركز دراسةالرأسمالية والمجتمع في برلين، بعد بضعة أسابيع فقط من إحياء ذكرىسقوط سور برلين. ويهدف هذا الاجتماع إلى البحث عن السبل اللازمةلتبسيط ودعم النظم الاقتصادية المعقدة والمتعثرة حتى يصبح بوسعهاامتلاك الديناميكية القادرة على توفير مستويات مرتفعة من الرخاء ـ فرصالعمل الوفيرة والرضا الوظيفي.
  • Mr. Annan leaves his post with the best reward to which a public servant can aspire: the satisfaction of a job — that of Secretary-General — well done.
    ويترك السيد عنان منصبه بحصوله على أفضل مكافأة يمكن أن يتوق إليها موظف عام: أي الرضا على حسن إنجاز الوظيفة - وظيفة الأمين العام.
  • Lastly, she informed the Committee that she would no longer be attending its meetings in her capacity as Special Adviser on Gender Issues, as she had decided to retire from the United Nations. Among the most satisfying developments that she had witnessed during her career was the steady improvement of awareness of women's human rights, due, in no small part, to the work of the Committee and it had been a source of encouragement to her to have worked closely with it.
    وقالت في ختام كلمتها إنها لن تحضر اجتماعات اللجنة في المستقبل بصفتها المستشار الخاص للشؤون الجنسانية لأنها قررت التقاعد من الخدمة في الأمم المتحدة وأن من أهم التطورات التي تبعث على الرضا طوال حياتها الوظيفية هو التحسن المطرد في الوعي بحقوق الإنسان للمرأة بفضل الأعمال التي قامت بها اللجنة، وأن عملها مع اللجنة عن كتب يعطيها دفعة كبيرة من التشجيع.